2010年8月16日 星期一

cheese-cheese團

 
        昨天在plurk上,有人問我和朋友怎麼不去參加cheese-cheese團,我還真的沒想過要參加。
        我想cheese-cheese團是給單身、找不到對象的人,聚集起來宣揚對孤單和情侶們不滿的團體。孤單有時候並不好受,那對情侶的不滿又是從何而生的呢?大概是從電影、電視、漫畫、情侶們親密的舉止/照片、路上的正妹/帥哥、小說、童話故事裡來的。
        看到別人親密,看到故事裡有完美結束,看到電視上完美的另一半總是會突然出現,單身的人們不免會對愛情有過於美好的假設,所以對自己單身感到難過,在特別的節日也就不小心把情緒投射到情侶身上。
        殊不知現實世界和想像其實有非常、非常大的
落差。除非你們真的是天造地設的一對(我懷疑這種情形真的存在),那些令人稱羨的親密動作,背後都藏著更多、更多令人挫折和不愉快的一面。
        兩個人的相處減去親密,剩下還有爭吵、難過、痛苦、讓步、體諒、忍耐、
期待、失望等不愉快的情況,當然也會有快樂的一面;但從整體看來,不會永達只停留在甜密的一瞬間,也就不需要把甜密無限放大。
        對愛情有憧憬是好的,人總是要往正面的方向思考;但不代表我們該有過多的假設,然後用這些假設去放大美好的一面,不然當愛情真的來了,得到的失望和期待會不成比例的。


2010年8月14日 星期六

2010 COSCUP小記

 
COSCUP(開源人年會),
Conference for open source coders, users and promoters,
一個分享技術和新知的conference,詳情可見google。

來小記一下這兩天聽過的track :

Day1:
        HTML5 - more web for more people:
                不知道是我英聽太差還是麥克風迴音太重,聽得不是非常懂。

        
HTML5 for programmers:
                Michael Smith非常free style,光著腳在台上演講,不小心shit就口而出了。
                HTML5的demo看起來太酷了,似乎值得看。

        
打雜的事就交給Ant吧:
                感覺上Ant好像只有跨平台還算特別,其它的shell script就辦得到了。

        
Qt應用於Meego開源態系統:
                對岸的同胞果然用詞不一樣,不過口音聽起來還算像台灣。
                看來Nokia滿有心的嘛,Qt(cute)越來越前途了。

      
 Doxygen - 文件、程式一家親:
                這個還不錯,可以減少一點寫文件的痛苦,不過source code看起來會比較亂一些。
                有支援C++,可以試試看。

        
不用framework,一天完成網站的多國語系製作:
                其實我原本是想聽Gcc - 4.5 plugin hacking吧。對網站語系真不熟。

        
自由軟體授權運用的重要概念、類型說明,以及常見爭議:
                有人講果然有差,之前自己看GPL的說明,看到快睡著。

        
自由軟體於互動技術:
                互動技術滿有趣的,不知道什麼時候3D電影會進化會互動電影?

        
HTML5 電子書閱讀器:
                似乎沒有聽到比較重要的內容。

        
由馬鈴薯小子看軟體在地化:
                把App轉成web版是一種趨勢?


Day2:
        Road to GNOME3:
                GNOME shell的設計滿特別的,讓我有一點想把KDE換掉了。
                如果夠強,去GNOME工作好像是個不錯的選擇。

        Debugging:Linux  kernel by Ftrace
                我只能說演講者的語氣有抑揚頓錯是一件非常重要的事,講得我好想睡。

      
 ScalaTest - 連貓都會的單元測試與BDD:
                就算真的很簡單,也不該在開場白說:「這個真的沒有什麼,大家可以去聽別場」,
                「連程式碼都沒有,要測什麼鬼?」,「我還真不知道BDD和TDD在做什麼」
                之類的話,十分沒有誠意的感覺。
                他說全場寫程式有做單元測試的人舉手時,竟然只有2個人舉手。

        
The culture of sharing:
                完全被Sascha Pallenberg的熱情感染了,到他的face book留個感謝的話好了。

      
 Adapting UCD for open source software development:
                議程太短似乎搔不到癢處? 可能要真的和UX團隊和作過才會有感覺。

        
NoSQL:
                SQL我都忘得差不多了,couchDB聽起來好像不錯玩。
       
        
Cloud experience - from google to delta:
                原來google做了不少神奇的事嘛。
                "VM是M和S公司的騙局"這句話實在太精典了!
                
        
A safe and stateless platform - introduction to google chrome os security model:
                google用來介紹chrome的圖也太可愛了吧。
                如果夠便宜,可以考慮買一台給家人用。

      
 Javascript in Linux desktop:
                原來javascript應用的範圍這麼廣,該學一下了。

        
GNOME in Asia:
                Emily不用緊張,認真的女人最美麗。

另外,很可惜沒有聽到Sahana Taiwan Development,這演說不定會影響我很多。


2010年8月13日 星期五

 
有句話叫:不是得到,就是學到。

跟朋友聊天時,總會覺得她面對事情的態度比我成熟許多,
或許跟她聽起來總是不太順遂、充滿起伏的人生相關,
雖然聽起來不是非常愉快,但她總能侃侃而談,
從其中思考出些什麼,她學到了。

反觀自己的過去,看起來好像什麼沒有失去,
沒有深刻思考的結果是繼沒有得到,也什麼都學不到,
終究只是原地踏步而已,其實什麼都失去了。

慶幸的是有一天終於清醒了,發現自己只是站在原地,
過去、現在、未來都不在眼中,這樣也讓我發現了一些什麼,
可惜的是那些什麼無法改變過去的種種。

至少,我不讓自己的問題造成別人的困擾,
有一些答案只能自己尋找。

PS.鬧鐘再不到3個小時就要響了,咖啡當當我的好朋友吧。

目前最需要解決的是睡眠問題。

2010年8月5日 星期四

Jet - Look what you've done

 

for myself,
everyone i hurt,
and everything i screwed up.


Take my photo off the wall 
請把我的照片從妳的牆上撕下吧
 
If it just won't sing for you 
若它不再為妳的生命譜上樂曲
 
Cause all that's left has gone away 
我們之間僅存的一絲愛意都已隨風而逝
 
And there's nothing there for you to prove 
似乎沒有殘留些什麼  好讓妳去證明我們的愛情故事
 
Oh, look what you've done 
看吧  妳所做的一切
 
You've made a fool of everyone 
妳把每個人都認為是傻子
 
Oh well, it seems likes such fun 
似乎妳把這些都當作是遊戲
 
Until you lose what you had won 
但有一天 妳會失去所贏得的一切
 
Give me back my point of view 
請不要再操控我的思想
 
Cause I just can't think for you 
因為妳已不在我腦海裡
 
I can hardly hear you say 
我幾乎已經聽不到妳說的那些話
 
What should I do, well you choose 
你應該為我做些什麼   好吧 我來作決定
 
Oh, look what you've done 
看吧  妳所做的一切
 
You've made a fool of everyone 
妳把每個人都認為是傻子
 
Oh well, it seems likes such fun 
似乎妳把這些都當作是遊戲
 
Until you lose what you had won 
但有一天  妳會失去所贏得的一切
 
Oh, look what you've done 
看吧  妳所做的一切
 
You've made a fool of everyone 
妳把每個人都當作是傻子
 
A fool of everyone 
在妳眼裡  我們不過是個傻子
 
A fool of everyone 
一個被妳玩弄於手掌中的傻子
 
Take my photo off the wall 
請把我的照片從妳的牆上撕下吧
 
If it just won't sing for you 
若它不再為妳的生命譜上樂曲
 
Cause all that's left has gone away 
我們之間僅存的一絲愛意都已隨風而逝
 
And there's nothing there for you to do 
似乎沒有殘留些什麼 好讓妳繼續玩弄我們的愛情
 
Oh, look what you've done 
看吧  妳所做的一切
 
You've made a fool of everyone 
妳把每個人都認為是傻子
 
Oh well, it seems likes such fun 
似乎妳把這些都當作是遊戲
 
Until you lose what you had won 
但有一天  妳會失去所贏得的一切
 
Oh, look what you've done 
看吧  妳所做的一切
 
You've made a fool of everyone 
妳把每個人都當作是傻子
 
A fool of everyone 
在妳眼裡  我們不過是個傻子
 
A fool of everyone 
一個被妳玩弄於手掌中的傻子